225 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА
Я вас
любил: любовь еще, быть может…
Я вас любил:
любовь еще, быть может,
В душе моей
угасла не совсем;
Но пусть она вас
больше не тревожит;
Я не хочу
печалить вас ничем.
Я вас любил
безмолвно, безнадежно,
То робостью, то
ревностью томим;
Я вас любил так
искренно, так нежно,
Как дай вам Бог
любимой быть другим.
1829 г.
En español
La amé:
A usted la amé; y puedo amarla aún como
ninguno
la llama
del amor no se extinguió en mi alma
mas no quisiera
ser inoportuno
sea feliz
en las mieles de la calma.
La amé sin
esperanza y con locura
los celos
me arrastraron a un tormento
la amé
sinceramente y con ternura
como ojalá
la quieran un momento.
(Traducción:
Edgardo R Malaspina G)